Monday, April 4, 2016

انجیل متی فصل ۷ : ۳ چرا پر کاهی را که در چشم برادرت هست می‌بینی ولی در فکر چوب بزرگی که در چشم خود داری نیستی؟

 انجیل متی   فصل ۷   
 ۳ چرا پر کاهی را که در چشم برادرت هست می‌بینی ولی در فکر چوب بزرگی که در چشم خود داری نیستی؟

ادونای Adonai لغت فوق به معنای خداوند من می باشد.


 ادونای       Adonai   
لغت فوق به معنای   خداوند من   می باشد. 
اَدونای جمع کلمه اَدونی و به معنای مالک و حاکم بر انسانها می باشد. استفاده از این لغت به صورت جمع به دلیل احترام گذاشتن بوده است. استفاده این کلمه بصورت مفرد معمولا برای نامیدن اشخاص استفاده می شده است. نام یَهوه برای قوم بنی اسرائیل از تقدس و اهمیت بسیار برخوردار بوده و به جای آن از کلمه ادونای استفاده می گردیده و برای این منظور حروف کلمه یَهوه را طوری کنار هم قرار می دادند که دارای تلفظ ادونای باشد. مسیح در عهد جدید با استناد به مزامیر داود، خود را اَدونای می نامد.
توضیحات: 
در ترجمه کتاب مقدس به فارسی کلمه اَدونای به «خداوند» ترجمه شده است.
 منابع کتاب مقدس:   مزامیر باب ۲ و ۱۱۰ - متی باب ۲۲ - اشعیا باب ۷
  مزامیر باب ۱۱۰ آیه ۱ 
۱ یهوه‌ به‌ خداوند من‌ گفت‌: «به‌ دست راست‌ من‌ بنشین‌ تا دشمنانت‌ را پای‌ انداز تو سازم‌.»   
  متی باب ۲۲ آیه ۴۱ تا ۴۵ 
۴۱ و چون‌ فریسیان‌ جمع‌ بودند، عیسی‌ از ایشان‌ پرسیده‌، ۴۲ گفت‌: «درباره‌ مسیح‌ چه‌ گمان‌ می‌برید؟ او پسر کیست‌؟» بدو گفتند: «پسر داود.» ۴۳ ایشان‌ را گفت‌: «پس‌ چطور داود در روح‌، او را خداوند می‌خواند؟ چنانکه‌ می‌گوید: ۴۴ "خداوند به‌ خداوند من‌ گفت‌، به‌ دست‌ راست‌ من‌ بنشین‌ تا دشمنان‌ تو را پای‌انداز تو سازم‌." ۴۵ پس‌ هرگاه‌داود او را خداوند می‌خواند، چگونه‌ پسرش‌ می‌باشد؟»   
  مزامیر باب ۲ آیه ۴ 
۴ او كه‌ بر آسمانها نشسته‌ است‌می‌خندد. خداوند بر ایشان‌ استهزا می‌كند.   

  اشعیا باب ۷ آیه ۷ 
۷ خداوند یهوه‌ چنین‌ می‌گوید كه‌ «این‌ بجا آورده‌ نمی‌شود و واقع‌ نخواهد گردید.